1ª) Décimo terceiro OU décimo-terceiro?
Salário mínimo OU salário-mínimo?
Décimo terceiro, seja o numeral ordinal seja o substantivo referente ao pagamento que os trabalhadores recebem no fim de ano, deve ser escrito sem hífen: “Chegou em décimo terceiro lugar”; “Ontem todos os empregados receberam o décimo terceiro”.
Salário mínimo é aquele salário que o governo estabelece como o menor possível a ser pago a um trabalhador: “O governo ainda não estabeleceu qual será o valor do salário mínimo a partir de abril”.
Salário-mínimo, com hífen, é aquele que recebe salário mínimo: “Ele é um salário-mínimo”.
2ª) Blitze OU blitzen OU blitzes?
Temos aqui uma palavra de origem alemã. Se for considerada palavra da língua portuguesa, deve seguir nossas regras de formação de plural: palavras terminadas em “z” fazem plural com o acréscimo de “ES”: feliz – felizes, rapaz - rapazes; avestruz – avestruzes; giz – gizes; blitz – blitzes…
3ª) Dia seguinte à OU da final?
Tanto faz. As duas formas são corretas e aceitáveis: “Só deu entrevista no dia seguinte à final OU no dia seguinte da final”.
4ª) “Piscineiro” existe OU não existe?
É lógico que existe. É assim que nos referimos àquele profissional que cuida de piscinas.
O fato de a palavra ainda não aparecer registrada em nossos dicionários não significa que ela não exista. O que faz uma palavra existir é o seu uso. Importante é que a palavra nova seja criada dentro dos nossos padrões gramaticais. O uso do sufixo “-eiro”, para designar “atividade profissional”, é normal: ferreiro, mineiro, tesoureiro, banqueiro, marceneiro, serralheiro, funileiro…
Assim sendo, piscineiro é corretíssimo.
5ª) Passo a passo OU passo-a-passo?
Dia-a-dia OU dia a dia?
Depende.
Sem hífen, são expressões adverbiais: “Seguiu passo a passo o que ensinava o manual”; “Seus problemas crescem dia a dia”. “Passo a passo” significa “de modo vagaroso, lentamente”; “dia a dia” significa “diariamente, dia após dia”.
Com hífen, são formas substantivadas: “Devemos seguir o passo-a-passo indicado pelo manual”; “Eles gostam muito do nosso dia-a-dia”. “Dia-a-dia” é o mesmo que “cotidiano”.
6ª) Protocolado OU protocolizado?
Tanto faz.
O ato de “registrar em protocolo”, originariamente era somente PROTOCOLIZAR: “Os documentos foram devidamente protocolizados”.
PROTOCOLAR originariamente era somente um adjetivo: “São exigências protocolares” (= exigências do protocolo).
Hoje em dia, porém, PROTOCOLAR pode ser usado como verbo, sinônimo de PROTOCOLIZAR. Assim sendo, podemos dizer que “os documentos foram devidamente PROTOCOLIZADOS ou PROTOCOLADOS”.
7ª) Tunisiano OU tunisino?
Depende.
Quem nasce na Tunísia é tunisiano; quem nasce em Túnis ( = capital da Tunísia) é tunisino.
É semelhante aos casos de paulista (estado de São Paulo) e paulistano (cidade de São Paulo), de carioca (cidade do Rio de Janeiro) e fluminense (estado do Rio de Janeiro).
fonte: Blog do Professor Sérgio Nogueira
Salário mínimo OU salário-mínimo?
Décimo terceiro, seja o numeral ordinal seja o substantivo referente ao pagamento que os trabalhadores recebem no fim de ano, deve ser escrito sem hífen: “Chegou em décimo terceiro lugar”; “Ontem todos os empregados receberam o décimo terceiro”.
Salário mínimo é aquele salário que o governo estabelece como o menor possível a ser pago a um trabalhador: “O governo ainda não estabeleceu qual será o valor do salário mínimo a partir de abril”.
Salário-mínimo, com hífen, é aquele que recebe salário mínimo: “Ele é um salário-mínimo”.
2ª) Blitze OU blitzen OU blitzes?
Temos aqui uma palavra de origem alemã. Se for considerada palavra da língua portuguesa, deve seguir nossas regras de formação de plural: palavras terminadas em “z” fazem plural com o acréscimo de “ES”: feliz – felizes, rapaz - rapazes; avestruz – avestruzes; giz – gizes; blitz – blitzes…
3ª) Dia seguinte à OU da final?
Tanto faz. As duas formas são corretas e aceitáveis: “Só deu entrevista no dia seguinte à final OU no dia seguinte da final”.
4ª) “Piscineiro” existe OU não existe?
É lógico que existe. É assim que nos referimos àquele profissional que cuida de piscinas.
O fato de a palavra ainda não aparecer registrada em nossos dicionários não significa que ela não exista. O que faz uma palavra existir é o seu uso. Importante é que a palavra nova seja criada dentro dos nossos padrões gramaticais. O uso do sufixo “-eiro”, para designar “atividade profissional”, é normal: ferreiro, mineiro, tesoureiro, banqueiro, marceneiro, serralheiro, funileiro…
Assim sendo, piscineiro é corretíssimo.
5ª) Passo a passo OU passo-a-passo?
Dia-a-dia OU dia a dia?
Depende.
Sem hífen, são expressões adverbiais: “Seguiu passo a passo o que ensinava o manual”; “Seus problemas crescem dia a dia”. “Passo a passo” significa “de modo vagaroso, lentamente”; “dia a dia” significa “diariamente, dia após dia”.
Com hífen, são formas substantivadas: “Devemos seguir o passo-a-passo indicado pelo manual”; “Eles gostam muito do nosso dia-a-dia”. “Dia-a-dia” é o mesmo que “cotidiano”.
6ª) Protocolado OU protocolizado?
Tanto faz.
O ato de “registrar em protocolo”, originariamente era somente PROTOCOLIZAR: “Os documentos foram devidamente protocolizados”.
PROTOCOLAR originariamente era somente um adjetivo: “São exigências protocolares” (= exigências do protocolo).
Hoje em dia, porém, PROTOCOLAR pode ser usado como verbo, sinônimo de PROTOCOLIZAR. Assim sendo, podemos dizer que “os documentos foram devidamente PROTOCOLIZADOS ou PROTOCOLADOS”.
7ª) Tunisiano OU tunisino?
Depende.
Quem nasce na Tunísia é tunisiano; quem nasce em Túnis ( = capital da Tunísia) é tunisino.
É semelhante aos casos de paulista (estado de São Paulo) e paulistano (cidade de São Paulo), de carioca (cidade do Rio de Janeiro) e fluminense (estado do Rio de Janeiro).
fonte: Blog do Professor Sérgio Nogueira
Nenhum comentário:
Postar um comentário